История современного алфавита уходит корнями в глубокую древность. Когда славянские народы были готовы принимать христианство, возникла необходимость в переводе с греческого языка религиозных текстов.
Наш алфавит обязан своим появление двум братьям – Кириллу и Мефодию. Под их руководством коллективом учёных того времени была разработана первая славянская азбука – кириллица.
Впервые азбука пришла на Русь из Болгарии в Х веке. В неё были включены все буквы греческого алфавита и добавлены 19 букв, обозначающих звуки, используемые только в славянском языке.
Каждая буква кириллицы имела своё толкование, например:
- «К» – «Како». Означает «как, подобно как он».
- «О» – «Он». Означает «лицо».
- «Т» – «Твердо». Означает твердь или крепкий, нерушимый и т.д.
Изначальный состав кириллицы неизвестен. Кириллица, которую знаем мы, насчитывала 43 буквы. С начала создания она дважды подвергалась существенным реформам.
Реформирование азбуки
Первым реформатором азбуки считается царь Пётр 1 Великий. Из кириллицы исчезли буквы «Кси» и «Зело», а начертания некоторых букв были изменены. Также навели порядок с задвоением и затроением звуков. Зато появились буквы «є» оборотное и «я». До реформы Петра 1 в азбуке не было строчных букв, всё писали большими. В 1783г. Академия российской словесности ввела букву «Ё» для передачи звука «О» под ударением. Инициатором этих изменений был Н.М. Карамзин. Впоследствии некоторые буквы восстанавливали и опять исключали. Часть ненужных букв употреблялась до 1917г.
Вторая реформа проводилась в 1917 – 1918г.г. большевиками под руководством А.В. Луначарского. Кириллица потеряла еще четыре буквы: ять (Ѣ), и (I), ижицу (v), фиту (Ѳ) и разрешили не писать в конце слов знак «ъ». «Ер» и «Ерь» преобразовали в твёрдый и мягкий знак. В результате мы получили алфавит, состоящий из 31 буквы.
Окончательный варианта алфавита, который состоит из 33 букв и которым мы пользуемся сейчас, был утверждён в 1942 году И.В. Сталиным. В этом варианте «Ё» и «Й» получили статус букв. Ранее они считались вариантами «Е» и «И».
Сравнение современной азбуки и кириллицы
Как указано выше, современный алфавит, по сравнению с кириллицей, потерял часть букв. Из кириллицы убирали:
- буквы греческого алфавита, в которых нет необходимости для передачи звуков славянской речи;
- буквы, необходимость в которых отпала в связи с изменением самой русской речи;
- буквы, обозначающие один и тот же звук.
Отличие старой азбуки и нашего алфавита не только в написании, но и в произношении букв. В алфавите наших дней они потеряли свои славянские названия, которые выражали ценности славян, нравственные взгляды на жизнь. Современные названия букв лишены образности, присущей им в кириллице.
Алфавит стал фонетическим. Его буквы лишь обозначают звуки.