В Армении постоянно выпускают только две курдские газеты. Одна из них – «Загрос» печатается на армянском языке, а вторая «Ръя таза» наоборот, на курдском. На этом же языке ежедневно транслирует и передачи армянское радио. Это во многом содействует тому, чтобы у курдов пробудилось национальное самосознание.
В своем время радио на курдском языке вызвало в буквальном смысле сенсацию не только среди населения Армении, но и среди курдов Турции, которые права говорить на родном языке лишены. Также было отмечено, что теперь в Армении имеют возможность творить на родном языке, что является огромным достижением. И не просто не запрещают подобное творчество – теперь при союзе писателей страны есть отдел писателей, которые творят на курдском.
В Армении также был впервые за много лет опубликован курдский алфавит. И не так, как ранее. Ранее его в основном насильственно, переведен на кириллицу. А новый алфавит был на основе латиницы.
Обучение курдскому языку началось наиболее активно в советское время, особенно с 1920 года, но тогда алфавит был только на основе кириллицы. Это не было основой древнего алфавита курдов, который, благодаря его звуковому составу и условиям формирования был больше похож на латинский. И теперь для удобства тюрков, и для восстановления основ языка его и перевели на другую основу. Правда, это только начало – для изменения менталитета людей потребуется время.