Буква С в алфавите Карелии

Категория: Новости    Автор: admin

Как известно многим жителям Росси в некоторых ее субъектах есть национальные языки, которые, иногда сильно отличаются от привычного русского. Так и в Карелии присутствует свой, отдельный язык, кроме государственного. И, как и все языки, он подвержен динамическим изменениям. Так, не больше двадцати дней назад его алфавит пополнился новой буквой. Причем она была введена официально, правительством этой федеративной республики.

Буква С

Десятого июня правительство федеративной республики приняло постановление об этом изменении в языке. Это, в первую очередь, связано с тем, что в нем появляется все больше слов, которые заимствованы из других языков. И такое дополнение алфавита должно помочь пополнить многими другими новыми понятиями лексику языка. Хотя инициатива принадлежит группе, что разговаривает исключительно на одном из наречий, по их словам она может быть использована не только в нем. А и сильно помочь в развитии другим двум наречиям языка. В первую очередь, как уже говорилось, для введения новых лексических единиц. Что неизбежно для языка, если он хочет оставаться современным, особенно в условиях глобализации, которую мы наблюдаем сейчас.

Карельский язык

Этот язык существует уже очень давно. На нем говорят около тридцати тысяч человек. И только половина из них обитает в самой федеративной республике. Однако, это не очень много, особенно по сравнению с другими языками. По данным международных организаций этот язык не просто не очень распространен, но находится под угрозой исчезновения. Возможно те изменения, которые проводятся сейчас, помогут этому языку стать более современным.
Несмотря на не слишком большое количество носителей языка в нем выделяется три наречия. Первое это людиковское наречие. За ним следуют ливвиковское и собственно карельское. Каждый из этих диалектов отличается от предыдущего, хотя разница не настолько значительна, как между наречиями некоторых других языков. но во всех наречиях используется латиница, а не кириллица. Нужно сказать, что это положение дел довольно ново. Ведь изначальная письменность этого языка использовала в качестве алфавита кириллицу. Но в 1931 году это было изменено. Алфавит языка был просто транскрибирован на латиницу. Однако в отличие от английского языка буквы Сс в этом алфавите не было.

Комментарии к данной записи закрыты.