Британия стоит перед неопределенным будущим и непростыми отношениями с Европой после Brexit. Среди прочего, печальная неспособность страны изучать языки была названа ключевым камнем преткновения, поскольку сокращение изучения иностранных языков среди школьников и студентов по всей Великобритании также вызывает тревогу.
Официальный язык ЕС
Английский является одним из официальных языков ЕС, наряду с 22 другими, а также одним из трех рабочих языков его учреждений. Кроме того, английский является наиболее распространенным иностранным языком в Европе, что является основным фактором, почему он является наиболее часто используемым рабочим языком. Хотя не всем это нравится, включая посла Франции в ЕС, который недавно вышел из заседания по бюджету ЕС, когда Совет решил использовать только перевод на английский язык. Таким образом, даже если Великобритания выйдет из ЕС, английский останется не только официальным языком – из-за статуса члена Мальты и Ирландии – но, вероятно, он также останется основным рабочим языком институтов ЕС. Английский также часто используется во всем мире как общий язык между носителями разных языков. Другими словами, разговоры происходят на английском языке, в котором не участвуют носители английского языка. Это, конечно, имеет длинное и чреватое колониальное прошлое – Британская империя навязывала англичанам свои колонии. Но упадок Империи не означал упадка английского языка. Напротив, когда США стали глобальной экономической державой, глобализация привела к распространению английского по всему миру – и продолжает это делать. И Европейский Союз не является исключением.
Английские языковые изменения
Но если Британия покинет ЕС, резко сократится число носителей английского языка для найма, потому что вам нужен паспорт ЕС для работы в учреждениях. Когда люди выходят на пенсию, в ЕС будет работать меньше носителей языка, а это означает, что они будут все меньше влиять на использование английского в этих условиях. Это означает, что «EU English», скорее всего, отойдет от британского английского более быстрыми темпами. Такое изменение не является чем-то новым – особенно с английским. «Singlish» или сингапурский английский коренится в колониальном правлении и с тех пор стал независимым от британского английского, объединяя грамматику и словарь из языков, которые отражают историю иммигрантов в Сингапуре, включая малайский, кантонский, мандаринский и тамильский среди других. Singlish разработал свои собственные слова и выражения из этого гибрида языков и развивался и изменялся в ответ на миграцию народов и культур, новые технологии и социальные изменения.
Разумеется, необходимо защищать лингвистическое разнообразие, чтобы не потерять огромное разнообразие языков и диалектов человечества, и в этом направлении проделана большая работа. Тем не менее, очевидно, что английский язык развил роль, отличную от его носителей, как общего языка, который облегчает общение во все более глобализирующемся мире.