Возникновение светского шрифта мхедрули (в переводе – рыцарский) обязано изменению социальной политики грузинского общества. Мхедрули стал отражать интенсивные контакты различных социальных слоев с арабами и персами, которые являлись ближайшими соседями грузин. Благодаря тому, что грузинам постоянно были вынуждены писать по-арабски, грузинские угловатые буквы, которые характеризировали шрифт нусхури (или церковный шрифт) приобрели более округлые очертания, стали соединяться друг с другом изящными изогнутыми линиями, приобрели тенденцию «вливаться» друг в друга. Также пропорции грузинских букв изменились, они стали более вытянутыми и прямыми. К тому же главная особенность грузинского алфавита – отсутствие заглавных букв – тоже унаследовалась из арабско-персидского алфавита. Таким образом был создан новый, более эстетический и совершенный шрифт мхедрули, который характеризовался еще и одной важной особенностью для современного письма – удобство для скорописи.
Мхедрули постепенно занял главенствующее место среди трех вариантов грузинского шрифта и наконец окончательно вытеснил асомтаврули (или заглавный шрифт) и нусхури (или церковный шрифт). Данный шрифт практически не менялся до настоящих дней. Единственные изменения, коснувшиеся шрифта мхедрули внес в конце 19 века известный грузинский общественный и политический деятель Илья Чавчавадзе – он «вычеркнул» из грузинской грамматики пять букв, которые обозначали уже вышедшие из употребления грузинские фонемы. Однако в современной жизни данные фонемы, а значит и обозначающие их буквы употребляются в мегрельском и сванском языках, которые близки к грузинскому языку, а также для записей диалектных текстов или исторических текстов на грузинском языке.